?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

При написании традиционного японского письма используются некоторые сокращения, имеющие собственную интересную историю:-)

硯北 "кэмбоку" - "северная сторона тушечницы". В старые времена у господ высокого ранга было принято писать и читать, повернувшись лицом на юг. Поэтому "северная сторона тушечницы" означает "за спиной" и имеет скромный подтекст: "Если Вы даже и соизволите прочесть (моё письмо), бросьте его потом назад".

机右 "кию" - "справа от стола". 座右 "дзаю" - "сидеть справа" На левом конце стола в старину было принято рассаживать персон высшего ранга, поэтому "стоять или сидеть справа от стола" значит вести себя скромно, выказывать уважение.

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
rosie_hobbit
Oct. 13th, 2011 05:29 pm (UTC)
здорово, очень интересно!
( 1 comment — Leave a comment )

Profile

joki_linguarum
Забавности и странности языков

Latest Month

December 2016
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Akiko Kurono